Речник на думите в българския език

Тълковен, синонимен, етимологичен, двупосочен Английско-Български речник
inforechnik.info
грешка?

кръст

 

Тълковен речник

кръстът, кръста, мн. кръстове, (два) кръста, м.
1. Фигура от две пресичащи се под прав ъгъл линии, както и предмет с такава форма. Поставям кръст като знак за грешка. Кръст на църква.
2. У християните – молитвен жест с ръка, означаващ такава фигура (докосване по челото, средата на гърдите, дясната и лявата страна на гърдите). Правя кръст с ръка.
3. Орден с такава форма. Кръст за храброст.
4. Прен. Тежка съдба, изпитания. Нося си кръста.
5. Място на гърба на човек, където се съединяват костите на таза с гръбначния стълб.
• същ. умал. кръстче, мн. кръстчета, ср.
• На кръст. Разг.
1. Надлъж и нашир. Избродих света на кръст.
2. Едно върху друго, едно след друго. Не мога да спестя два лева на кръст. Не може да каже две думи на кръст.
• Слагам кръст (на нещо). Разг. Слагам край на нещо. Слагам кръст на тази любов.
• Червен кръст. Международна организация за подпомагане при война или бедствие с емблема червен кръст на бяло поле.

Библейско тълкуване: С кръстна смърт старовременните наказвали най-презрените и робите. Да се накажеше някой на кръст беше най-безчестно наказание - Вт. 21:23; Гал. 3:13.

Виновниците били разпъвани като ги приковавали на дървени кръстове. Забивали гвоздеи в ръцете и краката им. Понякога ги привързвали с връзки. Това наказание не е било по-малко мъчително, защото въпреки че е причинявало по-малко болка, е правило страдалецът да се мъчи много повече време. Понякога в разпятието употребявали и гвоздеи и връзки. На средата на кръста имало обичай да забиват едно дръвце, за да подпира страдалеца. Преди да приковат мъченика на кръста, го биели с бичове или с ремъци, а това е било по-ужасно и по-безчестно от всяко друго биене. Робите, които са били виновни за някои големи престъпления, принуждавали да носят кръста за разпятието си из града и ги биели. И Спасителя е бил натоварен да носи кръста си, но той не можал да го носи; тогава накарали Симон Киринееца да го носи след него - Мк. 15:21.

В онова време е имало обичай, след като разпнат някого, да му дадат да пие нещо, което да го лиши от чувствата му, така че да не усеща мъчението. На Исуса Христа така също поднесли оцет размесен със жлъчка, но той не приел - Мт. 27:34; Мк. 15:23. По-късно обаче пийнал малко от общото питие на войниците. Изпратен от Отец да понесе тежкото бреме на човешките грехове, Спасителя е мислил, че нему не подобава да облекчава страданията си. "Чашата която ми даде Отец, да я не пия ли?" - Йн. 18:11. Той я е изпил, изпил я е до капка. Кръстът на Спасителя изправили под горещото слънце, и раните му от бичовете и от гвоздеите му докарали нетърпима жажда. Разпънатите оставали живи понякога по три-четири дена, а понякога по цяла седмица. Ето защо Пилат се е почудил, че Христос умрял за кратко време - Мк. 15:44. Стражарите пребили пищялите на двамата разбойници, за да направят разпънатите да умрат по-скоро, да не би да останат на кръста в събота - Вт. 21:23; И.Н. 8:29.

Българо-Английски речник

1. cross
(на сабя, щик) cross-bar
на КРЪСТ crosswise
Червен КРЪСТ Red Cross
КРЪСТ за храброст a military cross, (в Англия) а Victoria Cross (съкр. V.C.)
пречупен КРЪСТ swastica
турям/тегля КРЪСТ на нещо give up s.th. for lost; put an end/a period to s.th.
слагам КРЪСТ на миналото obliterate/forget the past
2.рел. cross
(с разпятие) crucifix; ocm. rood
('прекрьстване) sign of the cross
разпъвам на КРЪСТ crucify, прен. torment, excruciate
поемам КРЪСТa си take up/bear o.'s cross
3. (талия) waist, middle; (small of the) back
тънък КРЪСТ a small/slender waist, a wasp waist
хващам през КРЪСТа take round the waist, put o.s. arm round s.o.'s waist
с ръце на КРЪСТa arms akimbo
до КРЪСТа to the waist, (за дълбочина) down/up to the waist, waist-deep/-high
водата ми стига до КРЪСТа the water is waist-deep/
Южният КРЪСТ acmp. the Crux, the Southern Cross

Подробна информация от Wikipedia



thumbnail Може да помогнеш за развитието на речника, като станеш редактор и добавяш нови думи или добавяш описание на думи, които са въведени, но все още нямат определение. Ако този речник ти се струва удобен и полезен, може да направиш дарение за развитието на речника. Предварително ти благодарим за подкрепата!

Уникален

Този речник е уникален с това, че съдържа думи, които често се пишат грешно и при търсене предупреждава за тях.

Удобен

Може да ползвате през мобилни устройства или да инсталирате речник плъгин в браузър Firefox или IE.

Различен

След време речникът ще съдържа набор от жаргонни думи и други некнижовни думи използвани за обида.