Речник на думите в българския език
Тълковен, синонимен, етимологичен, двупосочен Английско-Български речник
inforechnik.info
грешка?
изтърва̀вам
Тълковен речник
изтърваваш, несв. и изтърва, св. Разг.
1. Какво/кого. Неволно пускам, което държа, или не успявам да хвана, да задържа. Изтървавам чашата. Изтървах бебето. Изтървавам топката.
2. Прен. Кого/какво. Допускам някой да си отиде, да ми отнемат някого, нещо. Изтървах гостите. Изтървах касиерката. Изтърва момичето, беше добра партия за женене.
3. Прен. Какво. Не се възползвам от момент, случай или възможност; изпускам. Изтървах момента да го поздравя. Изтървах топлото време. Изтървах възможността да се запозная с нея.
4. Прен. Какво. Не успявам да чуя, да видя; изпускам. Изтървах мача по телевизията. Изтървах половината лекция.
5. Прен. Какво. Неволно казвам нещо, което не трябва; изпускам. Изтървах доста тежки думи, но ти ще ми простиш.
6. Прен. Какво. Не успявам да се кача в превозно средство, изпускам. Закъснях и изтървах влака.
7. Прен. Какво/кого. Не полагам достатъчно грижи и допускам нещо да се унищожи, някой да умре, да стане невъзпитан, необразован и т. н. Не го оперираха навреме и го изтърваха. Изтървах доматите, изгоряха. От малък го изтърваха, защото го глезеха. – изтървавам се/изтърва се.
1. Не успявам да се задържа с ръце и падам отнякъде. Изтърва се и падна от дървото.
2. Неволно казвам нещо, което не трябва. Изтървах се и казах за парите.
3. Разг. Напикавам се несъзнателно. Изтървах се от смях.
• Изтървавам/изтърва му края. Разг. Излиза от моя контрол.
1. Какво/кого. Неволно пускам, което държа, или не успявам да хвана, да задържа. Изтървавам чашата. Изтървах бебето. Изтървавам топката.
2. Прен. Кого/какво. Допускам някой да си отиде, да ми отнемат някого, нещо. Изтървах гостите. Изтървах касиерката. Изтърва момичето, беше добра партия за женене.
3. Прен. Какво. Не се възползвам от момент, случай или възможност; изпускам. Изтървах момента да го поздравя. Изтървах топлото време. Изтървах възможността да се запозная с нея.
4. Прен. Какво. Не успявам да чуя, да видя; изпускам. Изтървах мача по телевизията. Изтървах половината лекция.
5. Прен. Какво. Неволно казвам нещо, което не трябва; изпускам. Изтървах доста тежки думи, но ти ще ми простиш.
6. Прен. Какво. Не успявам да се кача в превозно средство, изпускам. Закъснях и изтървах влака.
7. Прен. Какво/кого. Не полагам достатъчно грижи и допускам нещо да се унищожи, някой да умре, да стане невъзпитан, необразован и т. н. Не го оперираха навреме и го изтърваха. Изтървах доматите, изгоряха. От малък го изтърваха, защото го глезеха. – изтървавам се/изтърва се.
1. Не успявам да се задържа с ръце и падам отнякъде. Изтърва се и падна от дървото.
2. Неволно казвам нещо, което не трябва. Изтървах се и казах за парите.
3. Разг. Напикавам се несъзнателно. Изтървах се от смях.
• Изтървавам/изтърва му края. Разг. Излиза от моя контрол.
Синонимен речник
(гл.) пущам, изпущам
(гл.) изоставям, пропущам, изплъзва ми се, изгубвам, отбягва ми, спускам, проигравам случай
(гл.) забравям, излиза ми из ума, не забелязвам
(гл.) изпускам, падам, отпускам се
(гл.) оставям, напускам, зарязвам, прекъсвам, преставам, спирам
(гл.) изоставям, пропущам, изплъзва ми се, изгубвам, отбягва ми, спускам, проигравам случай
(гл.) забравям, излиза ми из ума, не забелязвам
(гл.) изпускам, падам, отпускам се
(гл.) оставям, напускам, зарязвам, прекъсвам, преставам, спирам
Българо-Английски речник
1. (изпускам) drop, let fall/slip, lose hold of
2. (пропускам) miss
(изгубвам) lo se
(не забелязвам) overlook
(умишлено) skip
ИЗТЪРВАВАМ удобен случай вж. случай
3. (дете - разглезвам) spoil, let a child get out of hand
4. (казвам, без да помисля) вж. случай
ИЗТЪРВАВАМ ce blunder out, make a slip of the tongue; let the cat out of the bag
властта съвсем е изтървала юздите the authorities have lost control of the situation; the situation is out of hand
2. (пропускам) miss
(изгубвам) lo se
(не забелязвам) overlook
(умишлено) skip
ИЗТЪРВАВАМ удобен случай вж. случай
3. (дете - разглезвам) spoil, let a child get out of hand
4. (казвам, без да помисля) вж. случай
ИЗТЪРВАВАМ ce blunder out, make a slip of the tongue; let the cat out of the bag
властта съвсем е изтървала юздите the authorities have lost control of the situation; the situation is out of hand
Може да помогнеш за развитието на речника, като станеш редактор и добавяш нови думи или добавяш описание на думи, които са въведени, но все още нямат определение. Ако този речник ти се струва удобен и полезен, може да направиш дарение за развитието на речника. Предварително ти благодарим за подкрепата!
Уникален
Този речник е уникален с това, че съдържа думи, които често се пишат грешно и при търсене предупреждава за тях.
Удобен
Може да ползвате през мобилни устройства или да инсталирате речник плъгин в браузър Firefox или IE.
Различен
След време речникът ще съдържа набор от жаргонни думи и други некнижовни думи използвани за обида.