Речник на думите в българския език
Тълковен, синонимен, етимологичен, двупосочен Английско-Български речник
info
rechnik.info

грешка?
загу̀бвам
Тълковен речник
загубваш, несв. и загубя, св.
1. Какво. Лишавам се по невнимание от нещо притежавано; изгубвам. Вчера в автобуса си загубих портмонето.
2. Кого. Лишавам се поради смърт, раздяла и под. С тази смърт загубихме верен приятел.
3. Какво. Лишавам се от нещо ценно. Загубвам положение. Загубвам уважение.
4. Какво. Лишавам се от присъщи качества, състояния и под. Загубвам цвят. Загубвам свежестта си. Загубвам търпение. – загубвам се/загубя се. Губя се (в 1 и 2 знач. ).
• Загубвам съзнание. Изпадам в безсъзнание.
• Загубвам ума си.
1. Изпитвам силно влечение към нещо или към някого. Загуби ума си по това момиче.
2. Смутен съм, объркан съм от нещо неочаквано, необикновено. Загубих си ума при вида на толкова пари.
• същ. загубване, ср.
1. Какво. Лишавам се по невнимание от нещо притежавано; изгубвам. Вчера в автобуса си загубих портмонето.
2. Кого. Лишавам се поради смърт, раздяла и под. С тази смърт загубихме верен приятел.
3. Какво. Лишавам се от нещо ценно. Загубвам положение. Загубвам уважение.
4. Какво. Лишавам се от присъщи качества, състояния и под. Загубвам цвят. Загубвам свежестта си. Загубвам търпение. – загубвам се/загубя се. Губя се (в 1 и 2 знач. ).
• Загубвам съзнание. Изпадам в безсъзнание.
• Загубвам ума си.
1. Изпитвам силно влечение към нещо или към някого. Загуби ума си по това момиче.
2. Смутен съм, объркан съм от нещо неочаквано, необикновено. Загубих си ума при вида на толкова пари.
• същ. загубване, ср.
Синонимен речник
(гл.) губя, понасям загуба, изгубвам, изпускам, пропускам, проигравам, изтървавам, жертвувам, пожертвувам, изпогубвам
(гл.) прахосвам, пилея, пропилявам
(гл.) претърпявам загуба
(гл.) прахосвам, пилея, пропилявам
(гл.) претърпявам загуба
Българо-Английски речник
1. lose
(временно) mislay
ЗАГУБВАМ подкова (за кон) throw/cast a shoe
загубих 10 лева на карти I lost 10 levs at cards
ЗАГУБВАМ от стойността си lose in value
загубих много време по I wasted much time on
няма какво да загубя I stand to lose nothing, I have nothing to lose
не си загубил много you haven't missed much, it is no loss
ЗАГУБВАМ пътя lose o.'s way,go astray
ЗАГУБВАМ дирята/следата лов. be at a loss
ЗАГУБВАМ връзка с lose track of; cease to keep in touch with
ЗАГУБВАМ нещо от погледа си lose sight of s.th.
ЗАГУБВАМ зрението си lose o.'s sight, lose the use of o.'s eyes
ЗАГУБВАМ слуха/гласа си lose o.'s hearing/voice
ЗАГУБВАМ апетита си lose o.'s appetite, be put off o.'s food/meals
ЗАГУБВАМ равновесие lose o.'s balance, overbalance o.s.
ЗАГУБВАМ разсъдъка си lose o.'s mind/reason, become insane
ЗАГУБВАМ си ума по вж. ум
ЗАГУБВАМ и ума и дума вж. ум. съзнание
ЗАГУБВАМ самообладание вж. ум
ЗАГУБВАМ всякаква надежда lose/surrender hope
ЗАГУБВАМ всякакво чувство за мярка lose all sense of proportion
ЗАГУБВАМ право forfeit a right
ЗАГУБВАМ сила (за наредба, закон и np.) become invalid, lose (its) force
ЗАГУБВАМ давност юр. become void by prescription
той загуби изборите he lost the elections, the elections went against him
вж. ум, изгубвам
ЗАГУБВАМ се
2. lose o.'s way, lose o.s., get lost, go astray
3.(изчезвам) disappear, be lost; mingle, merge
(за звук и np.) fade
ЗАГУБВАМ се от погледа be lost to sight, vanish (from sight), ЗАГУБВАМ ce в тълпата mingle in the crowd
къде се загуби толкова време? where have you been all this time?
(временно) mislay
ЗАГУБВАМ подкова (за кон) throw/cast a shoe
загубих 10 лева на карти I lost 10 levs at cards
ЗАГУБВАМ от стойността си lose in value
загубих много време по I wasted much time on
няма какво да загубя I stand to lose nothing, I have nothing to lose
не си загубил много you haven't missed much, it is no loss
ЗАГУБВАМ пътя lose o.'s way,go astray
ЗАГУБВАМ дирята/следата лов. be at a loss
ЗАГУБВАМ връзка с lose track of; cease to keep in touch with
ЗАГУБВАМ нещо от погледа си lose sight of s.th.
ЗАГУБВАМ зрението си lose o.'s sight, lose the use of o.'s eyes
ЗАГУБВАМ слуха/гласа си lose o.'s hearing/voice
ЗАГУБВАМ апетита си lose o.'s appetite, be put off o.'s food/meals
ЗАГУБВАМ равновесие lose o.'s balance, overbalance o.s.
ЗАГУБВАМ разсъдъка си lose o.'s mind/reason, become insane
ЗАГУБВАМ си ума по вж. ум
ЗАГУБВАМ и ума и дума вж. ум. съзнание
ЗАГУБВАМ самообладание вж. ум
ЗАГУБВАМ всякаква надежда lose/surrender hope
ЗАГУБВАМ всякакво чувство за мярка lose all sense of proportion
ЗАГУБВАМ право forfeit a right
ЗАГУБВАМ сила (за наредба, закон и np.) become invalid, lose (its) force
ЗАГУБВАМ давност юр. become void by prescription
той загуби изборите he lost the elections, the elections went against him
вж. ум, изгубвам
ЗАГУБВАМ се
2. lose o.'s way, lose o.s., get lost, go astray
3.(изчезвам) disappear, be lost; mingle, merge
(за звук и np.) fade
ЗАГУБВАМ се от погледа be lost to sight, vanish (from sight), ЗАГУБВАМ ce в тълпата mingle in the crowd
къде се загуби толкова време? where have you been all this time?
Може да помогнеш за развитието на речника, като станеш редактор и добавяш нови думи или добавяш описание на думи, които са въведени, но все още нямат определение. Ако този речник ти се струва удобен и полезен, може да направиш дарение за развитието на речника. Предварително ти благодарим за подкрепата!
Уникален
Този речник е уникален с това, че съдържа думи, които често се пишат грешно и при търсене предупреждава за тях.
Удобен
Може да ползвате през мобилни устройства или да инсталирате речник плъгин в браузър Firefox или IE.
Различен
След време речникът ще съдържа набор от жаргонни думи и други некнижовни думи използвани за обида.