Речник на думите в българския език
Тълковен, синонимен, етимологичен, двупосочен Английско-Български речник
info
rechnik.info

грешка?
горя̀
Има такава дума в речника, но все още няма описание за нея.
Ако знаеш значението на тази дума,
моля напиши ни го на стената във Facebook
или го изпрати от тази уеб форма
или го прати на имейл адрес info
rechnik.info
Ако знаеш значението на тази дума,
моля напиши ни го на стената във Facebook
или го изпрати от тази уеб форма
или го прати на имейл адрес info

Синонимен речник
(гл.) пламтя, изгарям, лумвам, запалвам се, обгарям, възпламенявам се
(гл.) светя, руменея, блестя, искря
(гл.) загарям, прегарям
(гл.) паря, опарвам
(гл.) светя, руменея, блестя, искря
(гл.) загарям, прегарям
(гл.) паря, опарвам
Българо-Английски речник
1. непрех. burn, be on fire; be ablaze/alight
(буйно-за огън, пожар) roar, (без пламък. от огън) glow
(от срам, негодувание и пр.) tingle
(имам треска) burn, be feverish
(за лице, бузи) flush; be flushed
(за очи) burn be fiery
(за рана) rankle
(за уши) burn red; tingle
ГОРЯ от жажда be consumed/parched with thirst
ГОРЯ от желание да burn with desire to, be dying/bursting to, be all agog to
ГОРЯ от нетърпение/гняв burn with impatience/anger
ГОРЯ от възторг/гняв/негодувание (за очи) glow with enthusiasm/anger/indignation
с очи, които горят от възторг starry-eyed
къщата гори the house is on fire
електричеството гори the light is (switched) on
огънят си гори the fire is burning away merrily
гориш! (при игра) you are getting warm! ГОРЯ в работата си put o.'s heart into o.'s work
трябва да са ти горели ушите your ears must have tingled
2. прен. burn (down)
(топливо) burn
(електричество) use
ГОРЯ вар/въглища burn lime/charcoal
3. прен. (измъчвам, тревожа) consume
гори ме страст be consumed with passion
(буйно-за огън, пожар) roar, (без пламък. от огън) glow
(от срам, негодувание и пр.) tingle
(имам треска) burn, be feverish
(за лице, бузи) flush; be flushed
(за очи) burn be fiery
(за рана) rankle
(за уши) burn red; tingle
ГОРЯ от жажда be consumed/parched with thirst
ГОРЯ от желание да burn with desire to, be dying/bursting to, be all agog to
ГОРЯ от нетърпение/гняв burn with impatience/anger
ГОРЯ от възторг/гняв/негодувание (за очи) glow with enthusiasm/anger/indignation
с очи, които горят от възторг starry-eyed
къщата гори the house is on fire
електричеството гори the light is (switched) on
огънят си гори the fire is burning away merrily
гориш! (при игра) you are getting warm! ГОРЯ в работата си put o.'s heart into o.'s work
трябва да са ти горели ушите your ears must have tingled
2. прен. burn (down)
(топливо) burn
(електричество) use
ГОРЯ вар/въглища burn lime/charcoal
3. прен. (измъчвам, тревожа) consume
гори ме страст be consumed with passion
Може да помогнеш за развитието на речника, като станеш редактор и добавяш нови думи или добавяш описание на думи, които са въведени, но все още нямат определение. Ако този речник ти се струва удобен и полезен, може да направиш дарение за развитието на речника. Предварително ти благодарим за подкрепата!
Уникален
Този речник е уникален с това, че съдържа думи, които често се пишат грешно и при търсене предупреждава за тях.
Удобен
Може да ползвате през мобилни устройства или да инсталирате речник плъгин в браузър Firefox или IE.
Различен
След време речникът ще съдържа набор от жаргонни думи и други некнижовни думи използвани за обида.