Речник на думите в българския език

Тълковен, синонимен, етимологичен, двупосочен Английско-Български речник
inforechnik.info
грешка?

point

 

Английско-Български речник

point [pɔint]

I. n
1. поанта, същност, същина на нещо; смисъл; остроумие, духовитост; I don’t see your ~ не разбирам какво имаш предвид (мисълта ти); to come to the ~ идвам (стигам) до същността на въпроса (до главното, основното); off (away from, beside) the ~ не по темата, без отношение към разглеждания въпрос; to the ~ на въпроса, във връзка с главната тема; in ~ подходящ, във връзка с; let me give a case in ~ да ви дам един пример (пояснение, илюстрация); to make a ~ of настоявам (смятам), че нещо е много важно; that’s just the ~ там е работата; there’s no ~ in doing that няма смисъл да правиш това; his remarks lack ~ забележките му са плоски; to make o.’s ~ изразявам (разяснявам) становището си; изказвам мнението си ясно и категорично;
2. особеност, характерна (отличителна) черта (особ. при класиране на расови животни); he has his ~s прен. има си добрите страни; his weak ~ слабото му място, ахилесовата му пета; a sore ~ болно място, болна тема;
3. място, пункт; позиция, положение; ~ of view място за наблюдение; прен. гледна точка; ~ of contact допирна точка;
4. определен момент (точка); freezing- (boiling-) ~ точка на замръзването (кипенето); dead ~ мъртва точка; frankness to the ~ of insult прен. откровеност, стигаща до обида; up to a ~ до известна степен; at (on) the ~ of в момент на, на границата на, пред прага на, тъкмо да; on the ~ of war пред (прага на) война; a turning ~ повратен момент (точка); a sticking ~ спънка, пречка (в преговори и пр.); ~ of no return точка, от която, веднъж прекрачена, няма връщане назад; точка (при пътуване), отвъд която човек е по-близо до целта, отколкото до стартовата позиция; when it comes to the ~ когато идва решителният момент; to be (up) on the ~ of на път съм да;
5. връх, остър връх, край, острие; on the ~ of o.’s toes на пръсти; to have at the ~ of o.’s fingers прен. владея перфектно, знам на пръсти; at the ~ of the sword под заплаха; по принуда; a buck of eight ~s елен с 8 разклонения на рогата;
6. точка (и геом.); full ~ ост. точка (препинателен знак); ~ of interrogation въпросителна; exclamation ~ ам. удивителна; four ~ eight (4.8) четири цяло и осем десети;
7. сп. точка; to give ~s to s.o. давам няколко точки на някого като хандикап (предимство); прен. превъзхождам; to make (score) a ~ отбелязвам (спечелвам) точка, прен. удрям противника си (при спор); to gain (carry) o.’s ~ прен. прокарвам своето; постигам целта си;
8. търг. пункт, точка; 1% от сума, обикновено удържан като комисионна;
9. точка на купон (за дажби); on (off) ~s под (свободен от) режим;
10. деление (на скала и пр.); мор. румб;
11. геогр. нос (особ. като съставна част на географско название);
12. игла (за гравиране); игла за дантела; дантела, изработена с игла (и ~ lace); Brussels ~ брюкселска дантела;
13. наконечник (на шнур); ост. връзка, шнур;
14. мор. рифова връзка;
15. обикн. pl жп стрелки, маказ;
16. брадата (при бокс);
17. pl крака, копита (на кон, прасе);
18. стойка на куче (при подушване на дивеч);
19. капия (табла);
20. сп. положение на филдър до батсмена; самият филдър (в крикета);
21. печ. пункт (мярка);
22. ост. състояние, положение;
23. воен. малък отряд, патрул пред или след армия;
24. pl ам. воен. отличителни знаци;
25. изход (в инсталационна система);
26. attr; ~s verdict сп. отсъждане по точки (в бокса); • at all ~s във всяко едно отношение; напълно; по всяка точка; at ~s готов (за нещо); in ~ of по отношение на; in ~ of fact фактически; not to put too fine a ~ upon it откровено казано; с извинение; ~ of war ост. сигнал с тръба; to stretch a ~ затварям едното си око, правя отстъпки, компромиси;

II. v
1. соча, насочвам, посочвам (at, to, upon); целя се, прецелвам се (at);
2. насочвам внимание (to, at);
3. посочвам, показвам, изтъквам (out);
4. остря, подострям, наострям, изострям; to ~ a moral служа за урок;
5. слагам точка; to ~ a sentence слагам препинателни знаци на изречение;
6. муз. отбелязвам паузи (с точки);
7. отделям цифри (с точки);
8. заемам положение при откриване на дивеч (за куче);
9. гледам към (за сграда);
10. набирам (за абсцес);
11. строит. фугирам;
12. мор. прибирам (свивам) корабно платно с рифови връзки;



Подробна информация от Wikipedia



thumbnail Може да помогнеш за развитието на речника, като станеш редактор и добавяш нови думи или добавяш описание на думи, които са въведени, но все още нямат определение. Ако този речник ти се струва удобен и полезен, може да направиш дарение за развитието на речника. Предварително ти благодарим за подкрепата!

Уникален

Този речник е уникален с това, че съдържа думи, които често се пишат грешно и при търсене предупреждава за тях.

Удобен

Може да ползвате през мобилни устройства или да инсталирате речник плъгин в браузър Firefox или IE.

Различен

След време речникът ще съдържа набор от жаргонни думи и други некнижовни думи използвани за обида.