Речник на думите в българския език

Тълковен, синонимен, етимологичен, двупосочен Английско-Български речник
inforechnik.info
грешка?

fall

 

Английско-Български речник

fall [fɔ:l]

I. v (fell [fel], fallen [fɔ:lən])
1. падам; to let s.th. ~ изпускам; the rain ~s fast вали силно;
2. (с)падам, намалявам се, снижавам се (и прен.), утихвам, стихвам; the glass has ~en барометърът спадна;
3. падам, загивам, бивам убит; рухвам (и прен.);
4. падам, предавам се; the city fell to the enemy градът бе превзет от неприятеля; the government fell after the riots правителството падна след размириците;
5. спускам се; падам на гънки, дипля се (за плат); her hair fell to her waist косата ѝ се спускаше до кръста; her eyes fell тя сведе поглед (очи);
6. падам морално, изкушавам се; a ~en woman паднала жена;
7. наставам, настъпвам; обземам, обхващам (upon); night (silence) fell настана нощ (настъпи мълчание); sleep fell upon them обзе ги сън;
8. (c adj predic) to ~ asleep заспивам; to ~ flat просвам се (за виц), не въздействам по очаквания начин, прозвучавам плоско; to ~ astern мор. оставам назад, изоставам; to ~ due срокът (падежът) идва; to ~ dumb онемявам; to ~ lame окуцявам; to ~ short (of) не стигам, не достигам (за куршум и пр. и прен.); to ~ short of s.o.’s expectations не оправдавам очакванията (на някого); to ~ vacant овакантявам се; to ~ foul of навличам си гнева на, изпадам в немилост пред, предизвиквам неодобрението на;
9. бивам повален; the house fell in an earthquake къщата бе съборена при земетресение;
10. падам се; suspicion fell on the butler подозрението падна върху иконома; the estate ~s to the eldest son имението се наследява от най-големия син;
11. попадам, случвам (се) (с across, into, among, on); the accent ~s on the last syllable ударението пада върху последната сричка;
12. бива произнесен, казан (from); a curse fell from her lips от устните ѝ се отрони проклятие, тя изпсува; he let ~ that he was leaving той спомена (случайно), че ще замине;
13. ражда се (за агнета и пр.); • ~ between two stools, between two stools one ~s to the ground от два стола (та) на земята; ~ foul (aboard, on board) of мор. сблъсквам се, прен. счепквам се, сдърпвам се с; ост. нападам; to ~ from grace 1) рел. отстъпвам от истинската вяра, погубвам душата си; 2) нарушавам приличието, тръгвам по лоши пътища; to ~ from (off) the (water)-wagon разг. започвам да пия отново; to ~ in love with влюбвам се в; to ~ out of the frying pan into the fire от трън, та на глог; to ~ short of the mark не улучвам; не постигам целта си, претърпявам неуспех; to ~ together by the ears скарваме се, хващаме се за косите (за гушата); to ~ to pieces разпръсвам се, разбивам се, разпадам се, счупвам се; his face fell наведе глава, лицето му се помрачи; her gaze fell тя отмести поглед;





thumbnail Може да помогнеш за развитието на речника, като станеш редактор и добавяш нови думи или добавяш описание на думи, които са въведени, но все още нямат определение. Ако този речник ти се струва удобен и полезен, може да направиш дарение за развитието на речника. Предварително ти благодарим за подкрепата!

Уникален

Този речник е уникален с това, че съдържа думи, които често се пишат грешно и при търсене предупреждава за тях.

Удобен

Може да ползвате през мобилни устройства или да инсталирате речник плъгин в браузър Firefox или IE.

Различен

След време речникът ще съдържа набор от жаргонни думи и други некнижовни думи използвани за обида.