Речник на думите в българския език

Тълковен, синонимен, етимологичен, двупосочен Английско-Български речник
inforechnik.info
грешка?

clear

 

Английско-Български речник

clear [kliə]

I. adj
1. ясен, бистър, светъл, чист; безоблачен; ярък; ~ as a bell ясен, чист (за звук, образ);  as ~ as a day (light) ясно като бял ден; очевиден; as ~ as mud ясно като в мъгла; as ~ as crystal бистър като сълза;
2. ясен, определен, точен; отчетлив; разбираем, недвусмислен, очевиден, сигурен, явен; loud and ~ ясен и отчетлив (за звук, радиосигнал и пр.); a ~ position определено (ясно) становище; a ~ hand разбираем, четлив почерк; that’s ~! ясно! достатъчно! to make s.th. ~ ясно (недвусмислено) показвам; to make o.s. ~ ясен съм, изразявам се точно;
3. чист, пълен, цял; ~ loss чиста загуба; a ~ thousand pounds a year чисти (цели) хиляда лири годишно; a ~ majority пълно мнозинство; three ~ days три цели дни;
4. чист, безпрепятствен, свободен; her desk was ~ of clutter бюрото ѝ беше разтребено (не беше отрупано с вещи); road ~, line ~ жп свободно; линията е свободна; all ~ воен. не се вижда неприятел; отбой; all ~ signal (сигнал за) отбой; property ~ of morgage неипотекиран имот; имот, свободен от ипотека; as soon as he was ~ of the building he looked round щом се отдалечи достатъчно от сградата, обърна се и погледна назад; ~ from suspicion извън подозрение; the coast is ~ вече няма опасност, разг. тоалетната е свободна;
5. наясно, с избистрено отношение (about, on); he is not entirely ~ on how he will go about it не е съвсем наясно как да подходи към въпроса;
6. прозрачен, бистър;

II. adv
1. ясно, отчетливо;
2. ясно, ярко;
3. съвсем, напълно (често усилва значението на away, off, out, through); свободно, без пречки; to go ~ through минавам през, пронизвам; we went ~ to the end отидохме чак до края; three feet ~ цели три фута;
4. настрана, далеч (и прен.); без да докосвам нещо; ~ of s.th. настрана от; to get ~ of debt освобождавам се (отървавам се) от дългове; to jump three inches ~ of the bar скачам три инча по-високо от пръчката; to steer ~ of избягвам, отбягвам, пазя дистанция от; to stand ~ отдръпвам се (за да избягна опасност); park your car about nine inches ~ of the curb паркирай на около 9 инча от тротоара;

III. n: in the ~ 1) вън от опасност; 2) свободен от подозрение; вън от подозрение; невинен; 3) сп. напред от останалите, с голяма преднина;

IV. v
1. изяснявам (се), прояснявам (се); освобождавам; изчиствам; избистрям (се); to ~ the air освежавам атмосферата (въздуха) (и прен.); премахвам напрежението, успокоявам топката; the mist ~ed мъглата се вдигна, проясни се; the muddy water slowly ~ed мътната вода бавно се избистри;
2. изчиствам, разчиствам, прочиствам; освобождавам, опразвам, изпразвам; to ~ o.’s mind отърсвам се от съмнение (обърканост); избистрям ума си; to ~ the road of traffic освобождавам път от превозни средства; to ~ the decks for action мор. приготвям се за бой, освобождавам борда за сражение (и прен.); to ~ the way (a passage) for правя път на (и прен.); ~ the way! направете (дайте) път! to ~ a way for o.s. пробивам си път; to ~ the ground прен. подготвям почвата; to ~ the court юрид. отстранявам присъстващи лица от съдебната зала, нареждам делото да се гледа при закрити врати; to ~ the table прибирам (раздигам) масата; to ~ goods освобождавам стоки (на митницата); to ~ an equation of fractions мат. премахвам дроби от уравнение; to ~ o.’s throat покашлям се; окашлям се леко; to ~ o.s. of an accusation доказвам невинността си, оправдавам се; to ~ o.’s name (character, o.s.) възстановявам доброто си име, доказвам невинността си;
3. търг. разпродавам; great reduction in order to ~ голямо намаление за разпродаване (на залежали стоки);
4. получавам чист доход (печалба); to ~ $ 50 докарвам си (печеля) чисти 50 долара; to ~ the expenses покривам разходите;
5. изплащам, погасявам (дълг); фин. to ~ a check изплащам (покривам) чек;
6. преминавам (прескачам), без да докосна; to ~ 2,36 metres скачам 2,36 метра; to ~ the ground не се допирам до земята (за перде и пр.);
7. получавам разрешение; разрешавам (обикн. в pass) the helicopter was ~ed for take-off хеликоптерът получи разрешение за излитане;
8. (за кораб) напускам пристанище, след като съм изпълнил всички формалности; разрешавам (на кораб) да напусне пристанище; вдигам карантина; to ~ for a port отплувам за някое пристанище;
9. sl измъквам се, изпарявам се, изчиствам се (обикн. to ~ out);



Подробна информация от Wikipedia



thumbnail Може да помогнеш за развитието на речника, като станеш редактор и добавяш нови думи или добавяш описание на думи, които са въведени, но все още нямат определение. Ако този речник ти се струва удобен и полезен, може да направиш дарение за развитието на речника. Предварително ти благодарим за подкрепата!

Уникален

Този речник е уникален с това, че съдържа думи, които често се пишат грешно и при търсене предупреждава за тях.

Удобен

Може да ползвате през мобилни устройства или да инсталирате речник плъгин в браузър Firefox или IE.

Различен

След време речникът ще съдържа набор от жаргонни думи и други некнижовни думи използвани за обида.