Речник на думите в българския език
Тълковен, синонимен, етимологичен, двупосочен Английско-Български речник
info
rechnik.info

грешка?
зала̀вям
Тълковен речник
залавяш, несв. и заловя, св.
1. Кого. Хващам, улавям и задържам, когото търся или преследвам. Заловили убиеца в дома му.
2. Кого. Заварвам, откривам по време на някакво деяние или престъпление. Заловили го на местопрестъплението. Заловиха го с чужда жена. – залавям се/заловя се.
1. Захващам се, улавям се с ръце. Залавям се за хорото.
2. Започвам да правя нещо, заемам се. Аз се залавям с чистенето, а ти с готвенето. Трябва да се заловиш за работа.
3. С какво. Заемам се, захващам се; ангажирам се. Залових се с политика.
4. С кого. Започвам отношения. Залови се с несериозен съдружник.
5. С кого. Разправям се, насочвам вниманието си, шегувам се; заяждам се. Защо се залавяш с нея, остави я на спокойствие.
• същ. залавяне, ср.
• прил. заловен, заловена, заловено, мн. заловени.
1. Кого. Хващам, улавям и задържам, когото търся или преследвам. Заловили убиеца в дома му.
2. Кого. Заварвам, откривам по време на някакво деяние или престъпление. Заловили го на местопрестъплението. Заловиха го с чужда жена. – залавям се/заловя се.
1. Захващам се, улавям се с ръце. Залавям се за хорото.
2. Започвам да правя нещо, заемам се. Аз се залавям с чистенето, а ти с готвенето. Трябва да се заловиш за работа.
3. С какво. Заемам се, захващам се; ангажирам се. Залових се с политика.
4. С кого. Започвам отношения. Залови се с несериозен съдружник.
5. С кого. Разправям се, насочвам вниманието си, шегувам се; заяждам се. Защо се залавяш с нея, остави я на спокойствие.
• същ. залавяне, ср.
• прил. заловен, заловена, заловено, мн. заловени.
Синонимен речник
(гл.) хващам, пипвам, сграбчвам, сбарвам, стисвам, вкопчвам, скопчвам, докопвам, напипвам, подхващам, улучвам, налучвам
(гл.) вземам, улавям, завземам, пленявам
(гл.) почвам, започвам, подемам, захващам, начевам, предприемам, подкачам, заемам се, опитвам се, пристъпвам, встъпвам
(гл.) грабвам, отнасям, задигам, арестувам
(гл.) ловя
(гл.) вземам, улавям, завземам, пленявам
(гл.) почвам, започвам, подемам, захващам, начевам, предприемам, подкачам, заемам се, опитвам се, пристъпвам, встъпвам
(гл.) грабвам, отнасям, задигам, арестувам
(гл.) ловя
Българо-Английски речник
1. catch, take hold of, seize
(пленник) take, capture
(престъпник) catch, sl. nib
(писмо) intercept; discover
ЗАЛАВЯМ за ръка catch/take by the hand
залових го да краде I caught him stealing
ЗАЛАВЯМ някого в лъжа catch s.o. (out) in a lie
2. (започвам, захващам) start, take up
ЗАЛАВЯМ търговия start a business, set up in business
ЗАЛАВЯМ работа get a job
не може да залови никаква работа he can't find a job; he can't stick to a job
ЗАЛАВЯМ лош път get into bad ways, go to the bad
ЗАЛАВЯМ се
3. clutch (за at), grip (за ), cling (to), catch hold of
4. (започвам) set to/about (c ger.), get down to (c ger.), begin to (c inf.); turn to s.th.
ЗАЛАВЯМ се за работа set to work, get down to work; address o.s. to the business in hand
ЗАЛАВЯМ се здраво за работа sit down to o.'s work, put o.'s hand to the work, put o.'s shoulder to the wheel
ЗАЛАВЯМ се за безнадеждна работа try to wash a blackamoor/an Ethiopian white
това е задачата, с която трябва да се заловиш that's the task you've got to put your mind to
да не си се залавял you shouldn't have taken it on, you shouldn't have let yourself in for it
5. (заяждам се с) (try to) pick a quarrel with s.o.
не се залавяй с него! steer clear of him! заловила се с едно момче she has got involved with a boy
(пленник) take, capture
(престъпник) catch, sl. nib
(писмо) intercept; discover
ЗАЛАВЯМ за ръка catch/take by the hand
залових го да краде I caught him stealing
ЗАЛАВЯМ някого в лъжа catch s.o. (out) in a lie
2. (започвам, захващам) start, take up
ЗАЛАВЯМ търговия start a business, set up in business
ЗАЛАВЯМ работа get a job
не може да залови никаква работа he can't find a job; he can't stick to a job
ЗАЛАВЯМ лош път get into bad ways, go to the bad
ЗАЛАВЯМ се
3. clutch (за at), grip (за ), cling (to), catch hold of
4. (започвам) set to/about (c ger.), get down to (c ger.), begin to (c inf.); turn to s.th.
ЗАЛАВЯМ се за работа set to work, get down to work; address o.s. to the business in hand
ЗАЛАВЯМ се здраво за работа sit down to o.'s work, put o.'s hand to the work, put o.'s shoulder to the wheel
ЗАЛАВЯМ се за безнадеждна работа try to wash a blackamoor/an Ethiopian white
това е задачата, с която трябва да се заловиш that's the task you've got to put your mind to
да не си се залавял you shouldn't have taken it on, you shouldn't have let yourself in for it
5. (заяждам се с) (try to) pick a quarrel with s.o.
не се залавяй с него! steer clear of him! заловила се с едно момче she has got involved with a boy
Може да помогнеш за развитието на речника, като станеш редактор и добавяш нови думи или добавяш описание на думи, които са въведени, но все още нямат определение. Ако този речник ти се струва удобен и полезен, може да направиш дарение за развитието на речника. Предварително ти благодарим за подкрепата!
Уникален
Този речник е уникален с това, че съдържа думи, които често се пишат грешно и при търсене предупреждава за тях.
Удобен
Може да ползвате през мобилни устройства или да инсталирате речник плъгин в браузър Firefox или IE.
Различен
След време речникът ще съдържа набор от жаргонни думи и други некнижовни думи използвани за обида.